Thailand says Chinese beggars caught in Bangkok not victims of trafficking 2023.11.27……【Press】【Thailand,ประเทศไทย 】Six Chinese nationals with severe deformities caught begging on the streets of Bangkok were not victims of torture, physical abuse or coercion by human traffickers as believed earlier, Thailand said on Nov 27.
Seven Chinese men and women have been arrested for begging for money in Bangkok since Nov 10, after posts on social media suggested that human traffickers may be exploiting Thailand’s visa waiver to bring in victims to beg on the streets.
The individuals caught exhibited facial deformities or had crippled hands or fingers.
Immigration Bureau chief Lieutenant-General Ittipol Ittisarnronnachai told a press conference on Nov 27 that the detainees admitted to entering Thailand voluntarily, after learning begging in the capital could earn them up to 10,000 baht (S$380) a day.
➤【泰国】泰国 11 月 27 日表示,在曼谷街头乞讨被捕的 6 名患有严重畸形的中国公民并非早先认为的遭受人贩子酷刑、身体虐待或胁迫的受害者。
自11月10日以来,已有7名中国男女因在曼谷乞讨而被捕,此前社交媒体上的帖子暗示,人贩子可能利用泰国的免签政策,带受害者上街乞讨。
被捕者表现出面部畸形或手、手指残废。
移民局局长 Ittipol(伊蒂波尔) Ittisarnronnachai 中将在 11 月 27 日的新闻发布会上表示,被拘留者在得知在首都乞讨每天可以赚取高达 10,000 泰铢后,承认自愿进入泰国。
伊蒂波尔中将表示,该团伙中第一个被捕的人是一名 41 岁的女性,名叫 Kheng。
她于 11 月 11 日在暹罗广场购物中心前的 BTS Skywalk 被捕。
随后,一名名叫 Namee 的泰国妇女冒充她的翻译,帮助 Kheng 出狱,然后她于 11 月 17 日被驱逐出境。
11月18日,一名34岁的吴女士在碧武里路白金购物中心前的人行天桥上被Phya Thai警方逮捕。
吴女士透露,她之前去泰国时曾在主要旅游景点看到乞丐赚得盆满钵满。于是,她决定尝试一下乞讨,有时一天能挣到1万泰铢。她说,她将收入兑换成人民币存入她的微信支付账户。
被捕后,同一名翻译将吴的护照和随身物品送到披耶泰警察局。
第三起案件中,39岁的女子袁女士于11月19日在曼谷Noi区的Central Pinklao购物中心前被Bang Phlat警方拘留。
袁说,她和丈夫阿武在中国靠街头乞讨为生,此前也曾在马来西亚乞讨过。她说,他们于 2023 年初抵达泰国,靠乞讨赚得盆满钵满。
当他的妻子被捕时,阿武试图逃离该国,但由于他的签证被取消,他在沙缴县亚兰县的柬埔寨边境检查站被捕。
在他试图逃跑之前,他派了一名翻译索拉法(Sorapha)将袁的护照送到警察局。
这对夫妇仍被拘留,等待法律诉讼和驱逐出境。
在第四起案件中,一名 28 岁的胡女士于 11 月 20 日在曼谷 Bang Rak 区的 BTS Sala Daeng 车站被 Thung Maha Mek 警察逮捕。
据报道,胡告诉警方,她在得知泰国乞讨利润丰厚后,独自进入泰国乞讨。
在第五起案件中,一名被称为 Fan 的 28 岁男子于 11 月 20 日在 Thawi Watthana 区的 BTS Asoke 车站被 Lumpini 警方逮捕。
Fan 声称他最初以游客身份抵达泰国,但丢失了护照。在等待中国大使馆的替换期间,他靠乞讨维持生计。
在第六起案件中,一名名叫王的33岁男子于11月20日被挽叻警方逮捕。
据称,他告诉当局,他以游客身份抵达泰国,住在巴吞旺地区的一家酒店。然而,他说,他的资金用完了,决定开始在是隆路乞讨。
移民局长指出,一些被拘留者互相认识,并聚集在一起乞讨。
伊蒂波尔中将还表示,其中一些人此前曾在新加坡和马来西亚乞讨。
警方调查人员表示,被拘留者面部和身体上的畸形和伤痕是由于年轻时发生的事故造成的。
伊蒂波尔中将坚称他们中没有人遭受过酷刑或虐待。
他还证实,被拘留者完全控制自己的收入,没有将钱转移给其他人。
至于担任翻译的泰国妇女,伊蒂波尔中将表示,她们与任何犯罪团伙没有关系。
他补充说,他们之前曾与被拘留者的熟人一起工作,这导致他们参与其中。
伊蒂波尔中将补充说,警方仍在寻找一名据报道在曼谷莱卡邦地区乞讨的中国男子。
他还表示,这些中国乞丐是用护照进入泰国的,护照上记录了他们的伤疤和畸形情况,所以这些伤害并不是新的。

Thailand says Chinese beggars caught in Bangkok not victims of trafficking

Seven Chinese men and women have been arrested for begging for money in Bangkok since Nov 10.

UPDATED 2023年11月28日 上午6:31 SGT

BANGKOK – Six Chinese nationals with severe deformities caught begging on the streets of Bangkok were not victims of torture, physical abuse or coercion by human traffickers as believed earlier, Thailand said on Nov 27.

Seven Chinese men and women have been arrested for begging for money in Bangkok since Nov 10, after posts on social media suggested that human traffickers may be exploiting Thailand’s visa waiver to bring in victims to beg on the streets.

The individuals caught exhibited facial deformities or had crippled hands or fingers.

Immigration Bureau chief Lieutenant-General Ittipol Ittisarnronnachai told a press conference on Nov 27 that the detainees admitted to entering Thailand voluntarily, after learning begging in the capital could earn them up to 10,000 baht (S$380) a day.

Lt-Gen Ittipol said the first person from this group to be arrested was a 41-year-old woman who went by the name Kheng.

She was apprehended on Nov 11 at the BTS Skywalk in front of the Siam Square shopping mall.

Subsequently, a Thai woman called Namee, posing as her interpreter, helped get Kheng out of prison before she was deported on Nov 17.

On Nov 18, a 34-year-old woman identified as Wu was arrested by Phya Thai police on a pedestrian flyover in front of the Platinum shopping mall on Phetchaburi Road.

Wu revealed that she had observed beggars earning substantial amounts in major sightseeing spots in a previous visit to Thailand. So, she decided to try her hand at begging, and sometimes earned up to 10,000 baht a day. She said she converted her earnings to yuan and deposited them in her WeChat Pay account.

Following her arrest, the same interpreter delivered Wu’s passport and belongings at the Phaya Thai Police Station.

In the third case, a 39-year-old woman, Yuan, was detained by Bang Phlat police on Nov 19 in front of the Central Pinklao shopping mall in Bangkok Noi district.

Yuan said she and her husband Awu made a living by begging on the streets in China and had previously begged in Malaysia. She said they arrived in Thailand earlier in 2023 and earned well from begging.

When his wife was arrested, Awu tried to flee the country, but since his visa was cancelled he was nabbed at the Cambodian border checkpoint in Sa Kaew’s Aranyaprathet district.

Before his attempted escape, he sent an interpreter, Sorapha, to deliver Yuan’s passport at the police station.

The couple remains in custody pending legal proceedings and deportation.

In the fourth case, a 28-year-old woman identified as Hu was apprehended by Thung Maha Mek police officers on Nov 20 at the BTS Sala Daeng station in Bangkok’s Bang Rak district.

Hu reportedly told police she had entered Thailand independently to beg after learning it was lucrative.

In the fifth case, a 28-year-old man referred to as Fan was arrested by Lumpini police on Nov 20 at the BTS Asoke station in Thawi Watthana district.

Fan claimed he had initially arrived in Thailand as a tourist, but lost his passport. While waiting for a replacement from the Chinese embassy, he resorted to begging to survive.

In the sixth case, a 33-year-old man known as Wang was arrested by Bang Rak police on Nov 20.

He allegedly told the authorities that he had arrived in Thailand as a tourist and stayed at a hotel in the Pathumwan area. However, he said, he ran out of funds and decided to start begging on Silom Road.

The immigration chief noted that some of the detainees knew one other and had come together to beg.

Lt-Gen Ittipol also said that several of the individuals had previously gone begging in Singapore and Malaysia.

Police investigators said that the deformities and scars on the detainees’ faces and bodies had been caused by accidents in their youth.

Lt-Gen Ittipol insisted none of them had been subjected to torture or abuse.

He also confirmed that the detainees had full control of their earnings and had not transferred money to anybody else.

As for the Thai women who acted as interpreters, Lt-Gen Ittipol said they were not associated with any criminal gangs.

He added that they had previously worked with acquaintances of the detainees, which led to them getting involved.

Lt-Gen Ittipol added that the police are still looking for a Chinese man who was reportedly seen begging in Bangkok’s Lat Krabang area.

He also said that the Chinese beggars had entered Thailand using their passports, which recorded their scars and deformities, and so the injuries were not new.

Separately, the immigration chief said the authorities have detained a group of beggars from Jordan comprising three men, four women and 16 children.

The group had allegedly been causing disturbances and harassing foreigners in Bangkok’s Nana area.

Their visas have been revoked and they are being held for deportation. No connection has been established between this group and the Chinese beggars.

The names of the detainees and the Thai women in the article are pseudonyms. THE NATION/ASIA NEWS NETWORK


POLICE BRIEF THE CASE OF CHINESE AND JORDANIAN BEGGARS IN BANGKOK
November 27, 2023 3:18 pm

BANGKOK – Pol. Lt. Gen. Ittipol Ittisarnronnachai, the Commissioner of the Immigration Bureau, together with relevant officials, held a press conference on November 27 at the Immigration Bureau in Mueang Thong Thani and summarised the investigation into foreign beggars in Thailand.

The investigation revealed two groups: a group of Chinese beggars in many area of Bangkok and a group of Jordanian beggars in the Nana area.

Chinese Beggars Group:

  • Mrs. Keng (41 years old): Arrested on 11 November near the Siam Square Shopping Centre. She was deported on 17 November.
  • Ms. Wu (34 years old): Arrested on 18 November near Phetchaburi Bridge. She had come to Thailand to beg and exchanged the money she collected via WeChat for Chinese yuan.
  • Mrs. Yuan (39 years old): Arrested on 19 November near Major Pin Klao shopping center. She and her boyfriend, Mr Wu, had been beggars in China and Malaysia before coming to Thailand.
  • Ms. Hu (28 years old): Arrested on 20 November near Sala Daeng BTS. She came to Thailand to beg, influenced by friends who informed her of the high income in this profession.
  • Mr. Fan (28 years old): Arrested on 20 November near Asok BTS. He came to Thailand as a tourist, lost his passport and begged to survive.
  • Mr. Wang (33 years old): Arrested on 20 November on Silom Road. He came to Thailand as a tourist but ran out of money so he begged on Silom Road.

Pol. Lt. Gen. Ittipol said that the Chinese beggars group had not only operated in Thailand but had also begged in other countries such as Singapore and Malaysia. Each member kept the collected money in their personal WeChat Pay accounts and did not share or distribute it to others.

Most of the physical injuries observed on the bodies of this group were from burns sustained in childhood. There were no reports of violence or damage caused by others.

As for the Jordanian beggar group, the police reported that this group consisted of people of Jordanian nationality living in the Nana area, Sukhumvit, Bangkok. They gathered in front of the shopping complex at Nana Square and begged aggressively, sometimes with the little children, to gain the sympathy of tourists.

After a thorough check, it was discovered that they had all entered Thailand on tourist visas. The authorities decided to revoke their permits to stay in the kingdom and deport them. In addition, 33 foreign beggars were arrested and blacklisted in various tourist destinations, including Pattaya, Chiang Mai and Phuket, before being sent back to their home countries.

The police pointed out that stricter control measures could be implemented in future when people enter the country. Officers will pay close attention to the behavior of foreign nationals, especially during the festive season.

The case of disabled persons requires careful scrutiny and co-operation with business owners to confirm the accommodation of foreign persons with disabilities.


Disfigured Chinese also begged in Malaysia, Singapore
PUBLISHED : 27 Nov 2023 at 15:49

An immigration officer with profiles of the six disfigured Chinese beggars arrested in Bangkok recently, at the Immigration Bureau on Monday. (Screenshot)

Chinese beggars with facial and body disfigurations recently arrested in Bangkok were not working for a Thai boss and had previously solicited money in Malaysia and Singapore, according to the Immigration Bureau.Pol Maj Gen Panthana Nutchanart, deputy commissioner, said on Monday that some of the six beggars knew each other. They denied they were trafficked by a gang, and told police they worked for themselves and used public transport while in Thailand.
He said they were aged 28-41 years and could earn more than 10,000 baht a day in tourist-crowded areas in Bangkok. They had Thai interpreters but there was no evidence Thais gained any other benefits from their activities.
The Immigration Bureau had learned some of them had also begged in Malaysia and Singapore.
They were arrested between Nov 11 and 20, and all had already been deported, he said.
The six, four women and two men, all said the scars on their faces and bodies were from burns incurred as children in China. Immigration security camera footage confirmed they were already disfigured when they arrived arrived in the country.
They usually begged at footbridges and near shopping centres – especially in the Asok, Lumpini and Silom areas. They exchanged their takings for yuan and deposited the money in their accounts, registered in China.
Some of them had begged in their homeland and decided to try their luck in Thailand after friends told them they could earned substantially more here.
Others said they had arrived for a tour but ran out of money. One said he begged while waiting for a new Chinese passport to replace the one he reported lost.
Pol Maj Gen Panthana said the bureau had recently also arrested seven Jordanian adults and 16 minors at hotels on Nana Road, after complaints they had been pestering tourists for money, accosting them while they were shopping or withdrawing cash from ATMs.
All of them had arrived as tourists. They were detained pending deportation.


บทบรรณาธิการ – ขอทานในไทย 2023.11.23……【Press】【Thailand,ประเทศไทย】ผู้จัดการสุดสัปดาห์ – กลายเป็นประเด็นร้อนไปเป็นที่เรียบร้อยแล้วสำหรับ “ขบวนการขอทานจีน” ที่เข้ามาทำมาหากินในประเทศไทย โดยปักหมุดทำเลทองใจกลางกรุง สามารถโกยรายจากความขี้สงสารและความใจบุญของไทยด้วยตัวเลขรายได้ถึงหลักล้านต่อเดือน ที่น่าสนใจไปกว่านั้น ก็คือ บรรดาขอทานจีนเหล่านี้มีความเกี่ยวโยงกับ “ขบวนการค้ามนุษย์ข้ามชาติ” ซึ่งเป็นปัญหาระดับชาติที่รัฐบาลให้ความสำคัญ โดยรายงานสถานการณ์การค้ามนุษย์ 2566 (TIP Report 2023) จัดอันดับให้ไทยอยู่ระดับเทียร์ 2 (Tier 2) ที่เป็นประเด็นร้อนขึ้นมาเนื่องจาก “อินฟลูฯ สายบู๊” อย่าง “สำหรับไทม์ไลน์ของกลุ่มขอทานชาวจีนนั้น เริ่มเดินทางเข้าประเทศไทยตั้งแต่เดือน มิ.ย. เดินทางเข้าไทยหลายครั้งโดยใช้วีซ่านักท่องเที่ยว พบ 1 ใน 6 ทำเรื่องขอศึกษาต่อเพื่อเปลี่ยนจากวีซ่าท่องเที่ยวเป็นวีซ่านักศึกษาของสถาบันเอกชนที่มีวิทยาเขตอยู่ทางภาคเหนือแห่งหนึ่ง เพื่อให้อยู่ประเทศไทยได้นานขึ้น นอกจากนี้บางรายอ้างเข้ามาท่องเที่ยวแต่ใช้เงินหมด มีผู้แนะนำให้ประกอบอาชีพขอทานเพื่อหาเงินซื้อตั๋วเครื่องบินกลับ แต่ปรากฏว่ารายได้ดีเลยติดลมทำเป็นอาชีพกระทั่งถูกจับกุม ทั้งนี้ขอทานชาวจีนมักเลือกขอทานในชุมชนแหล่งท่องเที่ยวอาศัยจุดอ่อนของคนไทยที่มีความเอื้ออารีขี้สงสาร ทำให้มีรายได้วันละกว่า 10,000 บาท” พล.ต.ต.อำนาจกล่าว ➤【泰国】1、曼谷出现多名中国籍毁容乞讨者,泰方公布调查结果11月23日,泰国移民局副局长潘塔纳少将就曼谷出现中国籍乞讨者案件进展接受媒体采访时表示,移民局正在扩大对涉案团伙进行调查。据泰国头条新闻社报道,潘塔纳少将称,经过排查,发现大多数涉事者是以为期30天的旅游签证的游客身份入境,也有一部分是持有学生签证入境,签证问题正在调查中。另据泰国网报道,潘塔纳还表示,对于中国乞讨者案件,泰国国家警察总署已责令移民局和大都会警察局开展扩展调查,如果确实存在违法行为的,会将其驱逐出境。同时,如果被逮捕且被驱逐出境的,将会被列入系统黑名单,之后将无法再次入境泰国。据此前(21日)媒体报道,近日,泰国警方在曼谷区域内发现并抓捕了多名中国籍乞讨者,这些乞讨者均有着相似特征,即肢体残缺且脸部有烫伤毁容痕迹,泰国警方怀疑此事可能涉及人口贩卖。2、社论-泰国的乞丐泰国社会有些人还是有给乞丐钱的价值观的。因为相信会得到功德。但事实证明,这为犯罪集团提供了机会。利用乞丐作为非法剥削的工具这对国家的社会和经济造成了损害。社会发展和福利信息司 社会发展和人类安全部(MSD)透露,目前泰国乞丐人数总计7,158人,其中泰国人4,685人,外国人2,473人。乞丐最多的国家是柬埔寨和缅甸,而中国乞丐2018-2020年共发现68起,其中大部分是老年人。身体残疾 有每年多次进入泰国的历史2023年,被发现有6名身体残疾的华人乞丐,他们都是年龄在22岁至41岁之间3、周末热门话题:重蹈“中国乞丐赚百万”的覆辙,“善良的泰国人民”成为“受害者”,助长跨国人口贩卖问题。根据法律,在泰国乞讨是非法的。2016 年乞丐控制法:根据新的乞丐控制法,乞讨被视为非法职业。可判处一个月监禁、不超过 10,000 泰铢的罚款,或两者并罚。任何人通过使用、雇佣、邀请、支持、教唆或者以任何其他方式使他人乞讨而向乞丐谋取利益的人,必须判处不超过3年监禁或不超过3万泰铢罚款,或两者并罚。

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注